立即下载
33.鼓瑟美人
2024-03-13 15:02:00 字号:

33.鼓瑟美人

33.鼓瑟美人

图片16.png

月临朱户锁婵娟①,拨清音,五十弦②。凄凄断续泻风前,凭妙谱,诉心田。

休疑疏越③碧波传④,是湘女⑤,谪⑥尘间。惆怅曲终人不见,峰带绿,草含烟。

【注释】

①婵娟,明月、美女之意,此处为美女。唐人方干赠赵崇侍御诗:“却教鹦鹉呼桃叶,便遣婵娟唱竹枝。”

②五十弦,代指瑟,典出《史记》卷二十八〈封禅书〉“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。” 后常 用以称瑟。亦指悲哀的乐曲或美称音乐。

③疏越, 疏通瑟底之孔,使声音舒缓。《礼记·乐记》:“清庙之瑟,朱弦而疏越,壹唱而三叹,有遗音者矣。”孔颖达疏:“越,谓瑟底孔也,疏通之使声迟,故云疏越。”后以指悠扬、隽永。

④碧波传,碧波传,音乐像碧波一样流淌。

⑤湘女,传说中的女神。

⑥谪,原稿为“摘”,据文义径改。

图片11.png

▲昌多闻 书

【鉴赏】

皓月当空,清风习习,一个高门大户的人家传出凄凉的弦瑟之声。那美妙的弹奏,如泣如诉,似从心田里倾泻出来。这像水波一样流动的音乐,是传说中的神女演奏的吧?此曲只应天上有,人间能得几回闻!上阕所写皆为听到的乐声,下阕所写则是几番递进,先为猜想,接着赞美,最后的笔触又回到现实中,是“曲终人不见,峰带绿,草含烟”。在朦胧缥缈的夜景里,这位哀怨悲切的美人是谁呢?作者没给答案,只有无限的惆怅,令人对这位美女生出无边的怜惜。

来源:桃江县桃花江文化研究会

编辑:莫斌

点击查看全文

回首页
返 回
回顶部